Dalam percakapan sehari-hari, baik lisan maupun tulisan, Anda mungkin sering mendengar atau membaca kata "kidding". Kata ini berasal dari Bahasa Inggris dan memiliki arti yang sangat umum dalam interaksi sosial. Namun, tahukah Anda apa sebenarnya kidding artinya dan bagaimana penggunaannya yang tepat?
Secara harfiah, "kidding" merupakan bentuk gerund atau partisip dari kata kerja "kid" dalam Bahasa Inggris. Kata "kid" sendiri memiliki beberapa makna, namun dalam konteks ini, yang paling relevan adalah "bercanda", "mengolok-olok", atau "menggoda". Oleh karena itu, ketika seseorang mengatakan "I'm kidding" atau "Are you kidding me?", mereka sedang menyatakan atau menanyakan apakah lawan bicara mereka sedang bercanda.
Jadi, jawaban singkat untuk kidding artinya adalah bercanda atau tidak serius.
Penggunaan kata "kidding" sangat bervariasi, tergantung pada situasi dan konteksnya. Berikut adalah beberapa skenario umum:
Seringkali, seseorang melontarkan pernyataan yang terdengar mengejutkan, tidak masuk akal, atau bahkan sedikit menyinggung. Dalam situasi seperti ini, untuk meredakan ketegangan atau memastikan lawan bicara memahami bahwa itu hanyalah lelucon, seseorang akan mengatakan "I'm kidding".
Contoh:
"Aku akan pindah ke bulan besok!"
"Wah, serius?"
"Hehehe, kidding! Aku cuma bercanda."
Ketika Anda mendengar sesuatu yang sangat tidak mungkin atau terlalu bagus untuk menjadi kenyataan, Anda mungkin akan merespons dengan nada tidak percaya. Pertanyaan seperti "Are you kidding me?" atau "You must be kidding!" adalah cara untuk mengungkapkan keraguan dan meminta konfirmasi apakah lawan bicara benar-benar serius atau hanya bercanda.
Contoh:
"Aku baru saja memenangkan lotre miliaran rupiah!"
"Are you kidding me? Itu tidak mungkin!"
Dalam komunikasi, terkadang nada suara atau ekspresi wajah tidak tersampaikan dengan baik, terutama dalam pesan teks. Agar tidak terjadi kesalahpahaman yang berujung pada drama, menambahkan "kidding" di akhir kalimat bisa membantu.
Contoh:
"Kamu benar-benar mengerikan saat menyetir!"
(Diikuti emoji tertawa atau tulisan: just kidding)
Terkadang, seseorang ingin memastikan bahwa leluconnya dipahami sebagai lelucon, bukan sebagai kritik atau pernyataan yang serius. Penggunaan frasa seperti "I'm just kidding" atau "Just kidding!" memperjelas niat tersebut.
Contoh:
"Tugasmu berantakan sekali. Sepertinya kamu tidak mengerjakannya sama sekali."
"Eh, tunggu dulu, itu cuma lelucon. Just kidding!"
Meskipun arti dasarnya sama, cara orang memahami dan merespons candaan bisa bervariasi antarbudaya. Di Indonesia, ada banyak ungkapan lain yang memiliki nuansa serupa dengan "kidding", seperti "canda", "guyon", "bercanda kok", "jangan serius amat", atau bahkan ungkapan jenaka yang khas daerah tertentu. Penting untuk selalu memperhatikan konteks budaya lawan bicara saat berkomunikasi.
Ketika menggunakan kata "kidding" dalam percakapan dengan penutur Bahasa Indonesia yang belum fasih Bahasa Inggris, mungkin perlu ditambahkan penjelasan tambahan agar makna lelucon tersebut tersampaikan sepenuhnya. Namun, seiring dengan semakin luasnya penggunaan Bahasa Inggris sebagai bahasa internasional, banyak orang Indonesia yang sudah cukup familier dengan arti "kidding".
Kesimpulannya, kidding artinya adalah sebuah ungkapan yang sangat berguna untuk mengelola komunikasi sosial dan memastikan bahwa lelucon atau pernyataan yang tidak serius dipahami sebagaimana mestinya. Dengan memahami arti dan cara penggunaannya, Anda dapat berkomunikasi dengan lebih efektif dan menghindari kesalahpahaman.